Помогать Сёдербергу в общении будет Владимир Глушак
Перешедший из шведского "Эдсбюна" в "Родину" полузащитник Мартин Сёдерберг поделился впечатлениями от дебютного матча за новую команду, рассказал о том, как собирается общаться с партнерами по "Родине", а также сравнил стили игры в хоккей с мячом в Швеции и в России.
- Мартин, насколько тяжело было выйти сегодня на матч, подстроиться под игру "Родины"?
- Было сложно в самом начале, но потом я адаптировался, пришел в себя, и все пошло нормально. Гол, который мне удалось забить, лишь придал мне уверенности на льду и помог команде. Это просто здорово, что мне удалось забить гол уже в своем дебютном матче за "Родину"!
- Насколько неожиданным было предложение перейти в "Родину"? Трудно ли далось решение переехать в Россию?
- Предложение было очень внезапным и неожиданным. По поводу перехода я долго не думал и быстро согласился. Мне очень хотелось попробовать себя в России, где играют в очень классный русский хоккей.
- Сказалось ли психологически, что дебютный матч выпал на встречу с московским "Динамо"?
- Наоборот, этот факт заставил меня сконцентрироваться. Здорово, что я сразу попал под хорошую, классную команду.
- Как будешь общаться с командой после отъезда переводчика Александра Тарасенко?
- Ребята в команде меня уже приняли очень тепло, думаю, что никаких проблем не возникнет. К тому же Владимир Глушак говорит по-шведски, что существенно облегчает общение.
- Мартин, ты уже был в Кирове на Чемпионате мира среди юниоров. Сравни атмосферу того турнира с сегодняшней.
- На финальном матче того ЧМ было очень много зрителей, поэтому сегодня я был не очень удивлен такой атмосфере на стадионе, так как был немного подготовлен.
- Сравни стиль игры "Эдсбюна" и "Родины"
- В Швеции больше комбинаций на своей половине поля, больше разворотов. В России более прямой хоккей, хотя сегодняшний матч с дальними передачами очень напоминал шведский хоккей.
|